Μιά απόδοση ποίηματος του Πούσκιν
ΠΟΥΣΚΙΝ :
ΈΖΗΣΑ θανάσιμα πολύ
Νοιώθω το χάσιμο μου
Στράγγιξα όλο το κρασί
Τέλος το μερτικό μου
Σα δε μπορείς …
Σα δε Γαμείς …
Μόνος κι απελπισμένος …
Σκίσε τις Φλέβες με Καρφί
Βαρύς κι εξορκισμένος …
(ΣτΜ. μια απόδοση του Πούσκιν
που απήγγειλε
ο Γουίνστων Τσώρτσιλ
όταν φοβήθηκε πως θα χάσει …
όχι τη Χώρα αλλά
τη Γυναίκα που αγαπούσε …)
Θεόφιλος Βανδώρος
28/2/2018
No comments:
Post a Comment